中译一本(还是多年前读的)电影一部歌剧一部话剧一部,到这儿我才原谅Othello 匕首插进胸口前那番话也是一首swan song,这次终于看哭了 不过大概是为追求现场效果,Othello表现相当夸张,但不如Emilia的夸张更打动我 这部Desdemona最让我惊喜 传统里为突出纯洁善良而把她写得柔弱,而这里的她念着古典的台词,却有当代女性的风骨 不知道是不是这个优点,反而导致了《重返80年代之我靠抓螃蟹发家》的缺陷(写得不好听^^b) 幕后介绍导演请军事顾问来指导,所有人的装备穿戴都对,只有Iago,贝雷帽衣襟都整理不齐,演员阐释自己的理解:“因为Othello的提拔,他终于不得不面对自己的平庸这一现实”,我觉得是非常透彻的分析 艺术灯光赞,舞台调度棒(弹个屏:像不像推箱子游戏 哈哈),偶尔传来召唤辞来打造当