【原文】
梁王[1]、赵王[2],国之近属,贵重当时。裴令公[3]岁请二国租钱数百万,以恤[4]中表[5]之贫者。或[6]讥之曰:“何以乞物行惠?”裴曰:“损有余,补不足,天之道也。”
【注释】
[1]梁王:指司马彤,司马懿之子。[2]赵王:指司马伦,司马懿之子。[3]裴令公:指裴楷,曾担任中书令,与张华、王戎共同掌握机要。[4]恤:救济。[5]中表:父亲姐妹的儿女叫外表,母亲兄弟姐妹的儿女叫内表,互相称为中表。[6]或:有人。
【译文】
梁王司马彤、赵王司马伦是晋朝天子的近亲,在当时很有权势。裴楷请求这两个封国每年从租税中拿出几百万钱,用来接济父母亲戚中生活上有困难的人。有人借着这件事讽刺他说:“你为什么要用乞讨的方式向权贵索要施舍呢?”裴楷说:“消减富裕的人,补偿不足的人,这本来就是自然的法则啊!”
【原文】
王戎云:“太保[1]居在正始[2]中,不在能言之流。及与之言,理中[3]清远。将无[4]以德掩其言?”
【注释】
[1]太保:指王祥,字休征,西晋琅琊人,王戎的先祖,曾经担任太保。[2]正始:三国魏曹芳年号。[3]理中:事情很合理,称为理中。[4]将无:莫非,莫不是。
【译文】