这些礼物也成为英国百姓的笑柄。有网民说:“这和背回家一口袋袜子有什么区别呢。”英国媒体刻薄地说:“布朗首相已经失去了一只眼睛的视力,这下不必用仅有的视力去劳神费力地看《2001太空漫游》了。”
《伦敦时报》指出,更令人觉得“耻辱”的是,米歇尔·奥巴马送给布朗两个儿子的礼物——美国总统专用直升机“海军一号”塑料模型,同样不经思考,没有品位。这家报纸说:“这礼物绝对是最后一分钟在白宫礼品店里顺手抓的。”而布朗夫人萨拉·布朗送给奥巴马两个女儿的礼物是从英国品牌TopShop精心挑选的衣服加上配套的项链,还有一套英国儿童作家的书籍。《每日邮报》称,这是精心准备的可爱礼物。于是,英国媒体哭笑不得地感叹道:“奥巴马夫妇的礼物明显是在对布朗夫妇说,谢谢你们来串门儿;而对于布朗的儿子们而言,父母此次美国之行给他们留下的印象是‘爸爸妈妈去看美国总统了,给我们带回来的只有破塑料飞机’。”
上任之初的“礼品门”着实让奥巴马政府非常尴尬。据报道,布朗在返回英国的飞机上接到了奥巴马的电话,奥巴马在电话中委婉地表达了歉意。一些不愿透露姓名的美国官员也承认这太不合乎礼仪了。奥巴马的助手只得向英国方面解释称:“总统整日劳心于经济复苏而没休息好。”